The ink on your divorce isn't dry yet, and you're getting married?
L'inchiostro sulle carte del tuo divorzio non si è ancora asciugato e ti risposi?
The rabbit's wife sings at a joint called the Ink and Paint Club.
La moglie del coniglio canta al "Club Inchiostro e Tempera".
'What do you see in the ink blot, Charles?
Cosa vedi in questa macchia d'inchiostro?
It's the same with the ink, and the same with the wax.
Stessa cosa per l'inchiostro e per la ceralacca.
Letters not worth the ink committed to them.
Valgono meno dell'inchiostro usato per scriverle.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
1250 Vista Blanca, il tampone d'inchiostro sulla scrivania, il covo, nel seminterrato della casa, con la cassetta della posta rovinata.
If the ink were black, I could be more precise.
Se avesse avuto il nastro nero, sarei stato più preciso.
The ink writing on the page is clearly visible.
L'inchiostro della pagina è chiaramente visibile.
I've gone through so many blueprints, I can taste the ink through my fingers.
Ho guardato tante di quelle cianografie, che sento l'inchiostro dalle dita.
I noticed that the ink Was kind of Weird.
Ma poi ho notato lo strano inchiostro.
By using Profade, you can make tattoos disappear regardless of the color, type and quantity of the ink, age of the tattoo or the depth of the tattoo.
Usando Profade, puoi far sparire i tatuaggi di qualsiasi colore, tipo e con qualunque quantità di inchiostro, a prescindere dall’età e dalla profondità del tatuaggio.
no. i just didn't want the ink to dry out.
E' solo che non vorrei che si asciugasse l'inchiostro.
With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend, but one never knows until the ink is dry on the death certificate.
Con un po' di fortuna, ha lasciato qualche Klubeck al tuo vecchio amico, ma non si sa mai finché l'inchiostro sul certificato di morte non è asciutto.
He is merely the ink from which flows my poem.
Lui e' semplicemente l'inchiostro da cui fluisce la mia poesia.
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black coffee over it.
Volevo vedere cosa ci fosse sotto l'inchiostro quindi ci ho messo sopra dello smalto per unghie e poi del caffe' nero.
May I remain after the ink has dried?
Potrei rimanere dopo che l'inchiostro sara' asciutto?
The ink's barely dry on this merger with MI5 and already they're itching for a chance to scrap the double-0 program forever.
L'inchiostro non si è ancora asciugato sul contratto da questa fusione con MI5, e loro sono già pronti con la voglia di demolire, il programma 00 per sempre.
The ink is in the dermis, which is under the epidermis.
L'inchiostro si trova nel derma, il quale si trova... Sotto l'epidermide.
He's been a member of the Blue Cobras for five to seven years, based on the sub-dermal dispersion of the ink.
E' stato un membro dei Blue Cobra dai 5 ai 7 anni, basandomi sulla dispersione sottocutanea dell'inchiostro.
That guy with the ink all over his face?
Il tipo con i tatuaggi in faccia?
How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?
Quanto ci metti a cambiare l'inchiostro e stampare dei cazzo di fogli?
I'm not in it for the ink.
E, se è cosi, io non ci sto.
I'll suck the iron right out of the ink as long as it's not too burnt.
Tirerà fuori il ferro contenuto nell'inchiostro.
The ink on this pen is visible for 10 seconds.
L'inchiostro è visibile solo per dieci secondi.
Uh, the ink is different, but the handwriting is a match.
Ah, l'inchiostro è diverso ma la calligrafia corrisponde.
The only thing thicker than blood is the ink on "page six."
L'unica cosa piu' densa del sangue e' l'inchiostro sulla pagina mondana.
May I remind you, Viktor... that the ink on your hand may grant you some privileges around here... but to people outside, it is not more than a signed confession.
Vorrei ricordarti, Viktor... le tue mani sporche, possono garantirti privilegi da queste parti, ma le persone li' fuori, non sono altro che una confessione firmata.
Let Happy know I'm, uh, I'm gonna take out the ink tonight.
Fa' sapere ad Happy che... mi togliero' il tatuaggio stasera.
The ink will come out for tomorrow.
Per domani l'inchiostro dovrebbe essersene andato.
And yet, it wasn't the quill itself, but the ink that captured the dark one, harvested from the rarest species of squid from the bottom of a bottomless ocean... impossible to find unless you're a mermaid... or me.
Tuttavia... non fu la penna di per se'... ma fu l'inchiostro... a catturare l'Oscuro. Raccolto... da una rarissima varieta' di calamaro... che vive negli abissi dell'oceano... ed e' impossibile da trovare... se non sei una sirena... o me.
The ink... it was there all the time.
L'inchiostro... è rimasto lì per tutto il tempo.
If the ink is on anything other than clothing, spray the all-purpose cleaner directly on the stain and then wipe off with a clean paper towel or rag.
Se l'inchiostro si trova su qualsiasi altra cosa diversa da indumento, spruzza lo smacchiatore multiuso direttamente sulla macchia poi togli con un foglio di carta pulito o uno straccio.
1.White ink circulation system, the white ink will be flowing every 30 minutes from the ink tube to the ink cartridge/damper, which will protect the printer head be blocked from the white ink.
1.Sistema di circolazione dell'inchiostro bianco, l'inchiostro bianco scorrerà ogni 30 minuti dal tubo dell'inchiostro alla cartuccia / smorzatore dell'inchiostro, che proteggerà la testa della stampante dall'inchiostro bianco.
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words.
Specialmente per i libri più vecchi dove l'inchiostro è sbiadito e le pagine sono ingiallite, l'OCR non riesce a riconoscere tante parole.
Then when we went to press, the printer put a spot gloss on the ink and it really looked like it was running.
Et voila! Poi siamo andati in stampa, lo stampatore ha messo una patina lucida sull'inchiostro, e sembrava proprio che stesse sbavando.
They could not tell you about the ink of their own love letters.
Non potevano raccontare dell'inchiostro delle proprie lettere d'amore.
And much like drawing a picture on a balloon, and then you blow up the balloon, the image is the same, but the ink particles have moved away from each other.
È come disegnare su un pallone, e poi gonfiare il pallone, l'immagine è la stessa, ma le particelle di inchiostro si sono allontanate l'una dall'altra.
What you need to do here is identify as quickly as possible the color of the ink in which these words are printed.
Ciò che dovete fare qui è riconoscere più velocemente possibile il colore dell'inchiostro con cui queste parole sono stampate
1.6024968624115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?